Từ "se détacher" trong tiếng Pháp là một động từ phản thân, có nghĩa là "rời ra", "tách ra" hoặc "không còn gắn bó". Khi sử dụng từ này, chúng ta có thể hiểu rằng một cái gì đó (hoặc một ai đó) đang từ từ thoát ra khỏi một mối liên hệ hoặc một tình huống nào đó.
Rời ra, tách ra: Khi một vật thể tách ra khỏi một vật thể khác.
Nổi bật, nổi rõ: Khi một thứ gì đó trở nên rõ ràng hơn so với những thứ xung quanh.
Khôgn còn tha thiết, không còn gắn bó: Khi một người không còn quan tâm hoặc không còn gắn bó với điều gì đó.
Se détacher des émotions: Tách mình ra khỏi cảm xúc, thường trong bối cảnh tâm lý hoặc triết lý.
Se détacher du groupe: Tách ra khỏi nhóm, có thể trong một môi trường xã hội hoặc công việc.
Détacher (không có "se"): Nghĩa là "tách ra" nhưng không phải là hành động tự thân.
Se séparer: Cũng có nghĩa là "tách ra" nhưng thường dùng trong ngữ cảnh về con người, ví dụ như chia tay.
"Se détacher" là một từ phong phú với nhiều nghĩa khác nhau, từ việc tách ra một vật thể cho đến việc từ bỏ cảm xúc hay mối liên hệ với điều gì đó.